[PR]
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
11月11日 光棍節
昨日授業で【光棍儿(ぐあんがぁ~る)】という単語を習った。
中国語で、独身者(特に男性)・独り者・男やもめ という意味だそうです。
ここ中国では、いつ頃から始まったかは定かでないらしいが、4つの「1」が並ぶ11月11日は「光棍(独身者。特に男性)デー」と名づけられているらしい。
1という字は私は良い意味で使われるものだとばかり思っていたけど、1人っていう淋しい意味もあったのを忘れていたよ。
そして、本日11月11日・・・独り身の私に
“一人だね”
って思い起させる嬉しくない日というか、そんな節日が中国にあるって去年は知らなかったよ。
なんか~中国では一人もん同士が集まって何かしたりするんだって。
私はいいや。
明後日から中間テストがあるから、独り身の淋しさに暮れてる場合ではない!
中国語で、独身者(特に男性)・独り者・男やもめ という意味だそうです。
ここ中国では、いつ頃から始まったかは定かでないらしいが、4つの「1」が並ぶ11月11日は「光棍(独身者。特に男性)デー」と名づけられているらしい。
1という字は私は良い意味で使われるものだとばかり思っていたけど、1人っていう淋しい意味もあったのを忘れていたよ。
そして、本日11月11日・・・独り身の私に
“一人だね”
って思い起させる嬉しくない日というか、そんな節日が中国にあるって去年は知らなかったよ。
なんか~中国では一人もん同士が集まって何かしたりするんだって。
私はいいや。
明後日から中間テストがあるから、独り身の淋しさに暮れてる場合ではない!
PR
- ++TRACK BACK : URL++